Trascorri la tua banale giornata e la sera ti addormenti senza pensieri e fai tranquilli e stupidissimi sogni.
You go through your ordinary little day, and at night, you sleep your untroubled, ordinary little sleep filled with peaceful, stupid dreams.
Scommetto $105.000 che ti addormenti prima di me.
I'll bet $105, 000 you go to sleep before I do.
È meglio che vai a letto altrimenti ti addormenti sul tavolo.
Go to bed... or you'll fall asleep here at the table.
Ti addormenti anche tu con un sorso di più!
Slip of the hand and it's off to dreamland.
Al mattino quando ti svegli, poi quando ti addormenti...
In the morning when you wake up, then when you fall asleep.
Ti addormenti e non è colpa tua?
You fell asleep, and it's not your fault?
Sì, resto qui con te, fino a che non ti addormenti.
I'll sit here with you until you go to sleep.
Esatto, non appena ti addormenti, inizia la festa.
Yeah, it"s a regular party around here when you"re snoozin".
una di queste sere ti addormenti e..zitta.
You will go to bed that night, and you will never wake up.
Mi siedo qui finché non ti addormenti?
How about I sit here until you fall asleep?
Beh noi stiamo accoccolati finchè non ti addormenti, poi vado di sopra mi faccio due ore, alle cinque mi alzo, vado a lavorare torno a casa, mi faccio
Wie spoon until you fall asleep. Then I go upstairs, catch a few winks get up at the crack, go to work, come home...
E se in non voglio che ti addormenti?
What if I don't want you to go to sleep?
Se vuoi riconquistarla, o glielo dici, oppure, meglio ancora, sta' zitto e piangi finche' non ti addormenti come chiunque altro.
If you want her back, either tell her or, better yet, shut up and cry yourself to sleep like everybody else.
Se ti addormenti. non torni più indietro.
You sleep, you ain't coming back.
E adesso ti addormenti come al solito?
So you can fall asleep like always? I don't think so.
Se ti addormenti ancora una volta...
If you fall asleep one more time...
Non voglio che ti addormenti mentre guidi.
Don't want you falling asleep at the wheel.
Ehi, vuoi che restiamo al telefono finché non ti addormenti?
Hey, you want me to stay on the phone with you until you go to sleep?
Dice che ti addormenti in classe.
Says you've been sleeping in class.
Quindi perche' non ti addormenti e lasci che sia io a preoccuparmene?
So why don't you just go to sleep and let me be the one to worry about it?
Prima che ti addormenti stasera, mentre ti rilassi stesa sul tuo letto e scivoli lentamente nel sonno, voglio che pensi a me.
Before you fall asleep tonight, while you're lying in your bed relaxing And slowly drifting off into sleep, i want you to think of me.
Non sei d'aiuto a nessuno, se ti addormenti al lavoro.
You're not doing anybody good by falling asleep on the job.
Sarà meglio che non ti addormenti.
You better not go to sleep.
Brennan, non fare che ti ubriachi e poi ti addormenti.
Brennan, don't get all drunk and fall asleep.
La strategia dell'accusa e' di mentire il piu' possibile nel modo piu' noioso possibile, cosi' che ti addormenti in aula e sei fisicamente incapace di difenderti.
The prosecutors' strategy is to lie as much as possible in the most boring possible way so you fall asleep in court and become physically undable to defend yourself.
Lascia che il fuoco ti addormenti.
You let the fire put you to sleep.
Posso parlare finche' non ti addormenti...
I can just keep talkin' til you do...
E sai... che se ti addormenti... morirai.
And you'll know that if you sleep, you'll die.
Ok, beh... prima che ti addormenti, ho delle buone notizie.
Okay, well, before you drift off to sleep, I have some good news.
Non me ne vado finche' non ti addormenti.
I'm not going anywhere until you fall asleep.
E se ti addormenti, non ti sveglierò.
And if you do happen to fall asleep, I won't wake you.
Sono certo che ti addormenti piangendo.
I'm sure you cry yourself to sleep.
Se ti addormenti, non ti sveglierai piu'.
If you sleep, you'll never wake up.
Giochi ai videogame e poi ti addormenti.
You play fucking video games and then you fall asleep.
Serena, al caldo e al sicuro nel tuo letto... dove puoi essere scopata finche' non ti addormenti da uno di questi stronzi con i loro minuscoli uccelli.
Nice and warm and safe in your bed... where you can get fucked right back to sleep by one of these assholes with their miniature peckers.
D'accordo, va bene. Poi, se ti addormenti, allora io posso andare al concerto?
Okay, well, then if you fall asleep, then I get to go to the concert?
Vieni. Ti accompagno in camera e resto con te finche' non ti addormenti.
I'll take you to bed and wait until you fall asleep.
Voglio condividere di nuovo il letto con te... anche se dovessi solamente tenerti la mano prima che tu ti addormenti.
I want to share your bed again, even if it means just holding your hand before you fall asleep.
Ogni volta che ti addormenti, hai un orribile incubo.
Every time you fall asleep, you have a horrible nightmare.
Giuro su Dio che, appena ti addormenti, sembra che ti crescano altre braccia.
I swear to God, the second you fall asleep is like you grow extra limbs.
Sai, con un paio di Red Bull cosi' non ti addormenti.
You know, with a couple Red Bulls so you don't fall asleep.
I killer stanno cercando la loro prossima preda, e tu ti addormenti al lavoro.
Doomsday's out there searching for his next victim and you're asleep on the job.
Vuoi che resti con te finché non ti addormenti?
Do you want me to stay with you till you fall asleep?
Mi faranno delle domande, quindi dimmelo prima che ti addormenti.
They're gonna ask me, so just tell me before you fall asleep. (sighs) All right, I remember now.
Mi piace quando ti addormenti tra le mie braccia.
I like it when you fall asleep in my arms. I don't.
Perche' ti addormenti guardando un quadro che raffigura la scena.
Because you fall asleep looking at a painting of it.
Prima che ti addormenti... quando siamo stati a Las Vegas e hai detto di essere stata derubata... era vero?
Before you fall asleep, the time we went to Vegas and you told me that you got robbed. Did that really happen?
3.5416889190674s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?